Inlitify Home

Art by Gahoku, I take no claim

Art by Gahoku, I take no claim

The Lazy King Chapters  Tate no Yuusha Chapters
Recent Updates Character Pages
 FAQs About
 Disclaimer

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

1,508 Responses to Inlitify Home

  1. canxuangiang@yahoo.de says:

    Hello everyone. I really like this site because Tate no Yussha and Sevens are one of my favourite Novels. I just LIKE the fantasy Setting.
    Another one of mine is Konjiki no Wordmaster. There are a lot of similarities between these three.

    BUT WHY IS KnW so cursed!!!!!??? Why are there so many Translators who gave up on this???
    PLEASE SOMEONE SAVE THIS NOVEL and finish it.

    Like

  2. canxuangiang@yahoo.de says:

    Yeah but only 1 Chapter every week or worst every 2 weeks and with 691 chapter 470 chapter still needs to translate.
    It would takes ca. 9 YEARS to complete KnW!!!!!

    Liked by 1 person

    • gsenjou says:

      Beggars can’t be choosers, just appreciate that someone’s actually translating it. If you’re that impatient, then learn Japanese and read it yourself. Shouldn’t take any more than 2 years. Much better than 9, eh?

      Like

    • arsl31 says:

      Hi. I am the current translator of KnW. I see that you are having problems with my current translation speed, and I truly apologize for that. As what I have said back in my second work (chapter 207 of KnW if I’m not mistaken) I will temporarily do this job until someone who can provide a much faster translation is available. Sadly, no one does a much faster translation nor volunteers for one yet, so the responsibility of translating that good novel still falls on me. As much as you do, I don’t want a good novel like KnW go to go on hiatus, and that’s the reason why I am translating the novel in the firat place. Unfortunately, real life issues are biting me hard, and I am currently in the middle of job hunting, so expect that the curse will hit this one soon. But hey, I’m still not dead yet, so I assure you the updates will go on as long as I can translate.

      Like

      • ergo01 says:

        Its not your fault! i am thankful for your work.
        What i am trying to do is to motivate more people to help or take over your work. Currently i am learning japanese but my knowledge isn t enough to translate. I still need one more year.

        Like

  3. ergo01 says:

    For 2 Years i have learned jpanese and soon i am finished.
    Don’t know if i will translate KnW cause i am german and english is not my native language.
    I have no problem with Reading and understanding, but writing is a difficult matter.
    Where can i find the raws of KnW. Want to have a first impression, if i want to translate KnW.

    Like

  4. manthin says:

    Kita! The snow has returned, I have not even noticed that it is December starting today until this snow, LOL

    Like

  5. Death to John Snow says:

    Please turn off the snow, it’s really annoying to read with it :S

    Like

  6. Kecebong says:

    Well, already 1 years that TnY is finished. And im still searching for valentine and other side story to be transleted :” sad

    And i just pondering, this glass friend that she want to search, is she/he female or male?

    Cause in TnY the translete use “her” to refer her friend
    And yet in glass story, the main character is male?

    Sorry for my bad english, hope someone can explain it to me or i can sleep well😄

    And yeah i say thx to yoraikun and other translater to translet TnY T_T

    Like

So, what's on your mind?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s