Chapter 159: Perfect Hidden Justice

I apologize, I thought that HellSatan had given it up…

Chapter 159: Perfect Hidden Justice

I apply my blood to the slave sealing ink and leave the rest to the slave dealers.

“Don’t register something else with it like last time.” (Naofumi)
“I already understand.” (Slave Dealer)

I’ll file a complaint if I get another random slave mixed in.

“Now then, while the registration happens, you will have free time, so why not check the Coliseum upstairs? Yes.” (Slave Merchant)
“Fine.” (Naofumi)

On the Slave Merchant’s orders, the Slave Dealer begins to lead me towards the Coliseum.
And, with nothing else to do, we follow him.
According to the Slave Dealer, today they are holding free matches.
Anyone can enter if they want money.
The spectators bet on who will win, and many will lose all of their money.
We get out of the dungeon area, and begin climbing some stairs.

“The crowd is quite large.” (Naofumi)

The matches have yet to start, and the reception desk is quite lively.
The atmosphere is like that of a baseball stadium.

“For my uncle’s work, I will be drawing in customers. Yes.” (Slave Dealer)
“This place seems to have a lot of money circulating around.” (Naofumi)
“Hero-sama should participate as well.” (Slave Dealer)
“And why would I do that?” (Naofumi)

I can only defend, so how the hell am I supposed to win?

“There are also team games. I’m sure you will be a popular competitor.” (Slave Dealer)
“I’ll consider it based on the rewards.” (Naofumi)

I might be able to make a bit of money here…
If Rafatalia and Firo fight with me, I don’t see how we would could lose.

“Another Coliseum we manage has special events for monsters. Yes. Perhaps you may be interested in entering your Filo Rial there.” (Slave Dealer)

If Taniko or Rat heard of that, they’d throw a fit. They’re both against the exploitation of monsters.
Having Firo fight for money doesn’t sound bad though.

“I’ll consider it.” (Naofumi)
“I’ll wait for a favorable response. Yes.” (Slave Dealer)

The Slave Dealer leads us to some spectator seats reserved for him.
The seats are right above the Competitor waiting room.  We can see the entire stadium from here.
Hmm… There are quite a few people with evil eyes. Quite a few of them look very muscular.

… And there I witnessed something I hadn’t been expecting.

“I-Itsuki!?” (Naofumi)

Mixed in with the other contestants is, without a doubt, Itsuki.
I get up and head down towards the field.

“Is something wrong? Yes.” (Slave Dealer)
“Yeah.” (Naofumi)

I tell the Slave Dealer that I saw the Hero of the Bow among the contestants.

“Here, anyone can enter the games, so it’s not odd for a hero to participate. Yes.” (Slave Dealer)
“Don’t they have to register themselves?” (Naofumi)
“Participants can register under any name they wish.” (Slave Dealer)
“What is he registered as?” (Naofumi)

I read out the number printed on Itsuki’s chest.

“Um…” (Slave Dealer)

The Slave Dealer receives a list from a muscular man with a sack over his head.

“That number, 982.. That person seems to be registered under 『Perfect Hidden Justice』.” (Slave Dealer)

I thought I would fall over.
So jokes really can make people fall over.
Perfect Hidden Justice!? What sort of bad joke is that?
Not even someone with Chuunibyou would use that one.
(TL: The imagination begins to explosively develop in the eighth grade.)
Doesn’t he feel embarrassed? Even I’m feeling embarrassed here.

“Can you arrange to talk with him?” (Naofumi)
“Yes, my authority will allow it.” (Slave Dealer)

The Slave merchant gives orders to his subordinates, and we are led to the contestant waiting room.

“Oy. Been a while.” (Naofumi)

I call out to Itsuki.
I could have called Rishia, but I wouldn’t be able to talk to him after the game started.
I’ll find her later.

“I… right… everyone…” (Itsuki)
“Oy.” (Naofumi)
“Yes, everyone’s looking at me… yes. Everyone… looks at me…” (Itsuki)
“Listen when someone’s talking to you!” (Naofumi)

Itsuki continues to mumble something to himself. I can’t really tell what he’s saying.
I hear a gong-like sound from the center of the Coliseum.

“I’m… a Hero of Justice!” (Itsuki)

My words don’t even register to him. Itsuki follows the other competitors and leaves the room.

“The hell is up with him?” (Naofumi)

It’s as if he didn’t even notice me.

“Well… I looked into that competitor, but he seems to visit a coliseum every day. Yes.” (Slave Dealer)
“Is that so?” (Naofumi)
“Yes. He has made himself known in this country as a mysterious archer. He has been recorded to become ecstatic when he hears applause.” (Slave Dealer)
“…Did something happen?” (Naofumi)

His desire for praise had always been strong, but now he sounds like a mental patient.
What could have drawn him down to that level?
I can kinda imagine what his experience with the Turtle must have been like.

“Shadow.” (Naofumi)

Let’s see if she’s here.
(TL: This is gender-neutral in Japanese, but it seems public consensus is that Shadow is female.)

“What is it-gojaru?” (Shadow)

… She really appeared.

“The ride on the Hero of the Shield’s carriage was terrible-gojaru.” (Shadow)

If I worry about it I won’t get anywhere. I won’t confront her on the matter.

“Why were you unable to locate Itsuki when he’s in such plain sight?” (Naofumi)
“The Hero of the Bow has a habit of concealing himself, so there was little information on his appearance and location being circulated-gojaru.” (Shadow)

Well, that’s true. The Heroes have changeable weapons, and common faces. If they change to a common weapon, then they are unidentifiable from the rest.
Though he still uses a bow, I guess he is smart enough not to change it in battle.

“Do you think you can capture him here?” (Naofumi)
“The Queen has given an order to keep tabs on him, but to wait until an order is given.  That Hero is good at running and hiding-gojaru.” (Shadow)
“Well, that’s true… can you continue following him?” (Naofumi)
“I’ll do that-gojaru. However our personnel has decreased from that time with the Spirit Turtle. I cannot call for reinforcements.” (Shadow)
“Understood. Ah, right.” (Naofumi)

I turn to Rafatalia

“Rafatalia, should we report this to Rishia?” (Naofumi)
“No! Absolutely not. If Rishia sees the Hero of the Bow acting like that, she’ll develop a mental trauma.” (Rafatalia)
“I… see…” (Naofumi)

He seems to have become mentally crippled, fighting in the coliseum only for praise.
If Rishia met Itsuki like that, there’s no telling what will happen.
There’s a possibility she will continue trying to talk to him and… Perhaps snap and stab him?
(TL: He really says, and I don’t know what will result)
I can only see bad endings to that scenario.
And where are his comrades?

“Anyways, I’ll start my investigation-gojaru.” (Shadow)
“Ah, if you find anything out, please report it to me.” (Naofumi)
“Understood-gojaru.” (Shadow)
“Now then what should we do about Rishia?” (Naofumi)
“I’ll meet up with her, and keep her away, so please… keep it a secret.” (Rafatalia)
“Understood, leave it to you.” (Naofumi)

I use the slave system to track down Rishia. It gives me a general idea of her location.
I can’t use it to find people who aren’t in my party, and I can’t use it to find people who are too far away.

“It seems she’s in the Plaza south of here. I’ll leave it to you, Rafatalia.” (Naofumi)
“Understood. I’ll definitely keep her away.” (Rafatalia)

Rafatalia runs off.
Those two do get along quite well.

“Anyways… I wonder what happened to him.” (Naofumi)
“Ah, about that-gojaru. We have some witness testimonies from the soldiers from the Spirit Turtle Village.” (Shadow)
“You should have brought that up sooner.” (Naofumi)
“Even though I say that, it’s information you probably already inferred. Apparently the order in which the seal statues were destroyed was first, the Hero of the Bow; second, the Hero of the Spear; third, The Hero of the Sword-gojaru.” (Shadow)
“I see…” (Naofumi)

Ren’s story did give off the feeling that the turtle awakened almost immediately after he destroyed the statue.

“The Hero of the Bow was the first one to cause a commotion, and all of his companions were with him, or so it was recorded-gojaru.” (Shadow)
“What do you mean?” (Naofumi)
“…The Hero of the Bow destroyed a statue half a day before the other two. After that, taking advantage of the commotion, numerous treasure hunters began plundering the nearby ruins causing mass confusion. The Hero of the Spear used the chaos to enter a temple and break a statue, and almost immediately following him the Hero of the Sword destroyed one as well-gojaru.” (Shadow)
“So Itsuki and friends were apprehended after they first broke a statue, and had this action recorded by the area’s soldiers?” (Naofumi)
“And after a while, the Spirit Turtle awakened just as the Hero of the Bow testified-gojaru. In a panic, the guards released him so he could go fight it-gojaru.” (Shadow)

And after that he went missing.
Something must have caused the time lag in the Spirit Turtle’s awakening.
That kid is a mass of half-assed justice.
What could have caused him to have to break laws with his Justice?
So the reason Ren and Elena were able to enter so easily was because of the Chaos caused by Itsuki’s group.

The game starts, and I watch Itsuki fight.
I thought that a long range weapon would make the match unfair, but the playing field was a narrow maze where one would be unable to build up distance. He was at a disadvantage.
But Itsuki is easily able to win.
So he’s at least stronger than the average fighter.

But his eyes look strange. Whenever the crowd gets louder, he raises both of his arms in the air and shouts out.
Is that really Itsuki?
The Itsuki I know is just a bit more mature. He was a relatively docile hypocrite.

I haven’t talked to him yet, so the cause is still a mystery.
Though I’m not sure if he’ll actually say anything.
I guess I should at least try.

About Yoraikun

A college student who really should be doing something more productive with his time. Also, he can read a bit of Japanese.
This entry was posted in The Rise of the Shield Hero and tagged . Bookmark the permalink.

433 Responses to Chapter 159: Perfect Hidden Justice

  1. aditamaki says:

    sorry i just want to know
    mr yoraikun will you upload chp 160 today or tomorow


  2. kagutsuchi5000 says:

    Yoraikun: Hero of the Translations. :D


  3. zeke says:

    Im still waiting for you. Here inside my heart. Im the one who wants to love you more!


  4. Hayasama says:

    Thanks for the release. Yoraikun will you be working on Word Master too?


    • Ruth says:

      It seems that the MC in Konjiki no Word Master will get a loli harem in the future…didn’t see that coming. And Yoraikun will be translating maybe once a week as stated in chapter 154 page.


  5. Anonymous says:

    Would you rather draw a nude painting of your dad, or have your dad draw a nude painting of you?


  6. Cinnamon says:

    When are you planning on doing Konjiki no Word Master? I read the first 18 chapters and it sounds intresting.


  7. Beefy says:

    I find it funny how impatient people are, especially as I sit here looking at a time stamp that clearly shows that these translations are being posted a day in the future. Thank you for your time and patience with all of us!


  8. PowerCutXX says:

    so is konjiki word master a light novel or a web novel ? Yorai-kun said he’d be translating some now and then but i can’t really search it as i get a lot of random results


  9. sashiko says:

    thanks for the fast translations! 😘 it so nice waking up every morning and reading a new chapter before starting ma day! 😌thank yooouuuu!


  10. Perdol19 says:

    Can someone explain the difference between “sealed”, “unsealed”, “locked”, “unlocked”?


    • muel says:

      if it only one word,, please use go*gle translate english to english.


    • Chinlc says:

      Let’s assume you seal a door and lock another door
      Seal, you would assume you closed it and closed every opening possible
      Lock, you would assume you closed it and secured it from opening via key

      People usually use seal with magic in fiction stories


    • jacklin92 says:

      “un” is a prefix attached to a word to mean “remove”.

      Seal means to close, generally with the idea of a nonphysical barrier (ex:talismans to seal zombies in Shaman King) . Lock means to close, generally with the idea of a physical barrier (ex: your door has a lock).

      So unseal means to undo a nonphysical barrier, and unlock means to undo a physical barrier.


    • un/sealed and un/locked are the same thing, just different translators use different words. It’s basically talking about whether the shield’s ability works without needing to equip that particular shield. Sealed: must be equipping shield for effect. When the shield has been equipped for a certain period of time (duration depends on the shield), it becomes unsealed and it’s effect works even without changing to that shield.


      • Perdol19 says:

        So that means Locked is when you can see shield in branch tree but can’t use it, Sealed is when it’s unlocked, and you can use it, but the effects are not premanent, and Unsealed is when you gain the effects even if you don’t equip it?


    • Yoraikun says:

      You can unlock a shield, after which you can use it. However its abilities are sealed. To unseal it you must continue using it. An unsealed shield has better abilities

      Liked by 3 people

  11. muel says:

    Shinka no Mi,, someone read it ye..??
    i think the plot goes to OP protagonis,,,,

    still one chapter, but not bad intro


  12. WhiteSeed says:

    I’m not waiting or demanding 160 or anything just wanted to click f5 and write some comments.


  13. Well I’m done with 161, so everyone will get to enjoy a double release
    ….unless Yoraikun uploads when I’m asleep, then they’ll have to wait XD


  14. Zeke says:

    Yorai-chi? wheres our meds?


  15. Sadina says:

    i think i saw someone posting some Light novels being trasnlated one of those is only sense..
    anybody please tell me other intresting light novels that might be on the same genre with this one..please and Thanks…


  16. toriko says:

    im shaking, sweating, aggravated, restless, and now im starting to have vertigo.


  17. toriko says:

    omg, I cant even spell now, my withdrawal is getting seriously bad


  18. Levis says:

    Thanks for the chapter! Please, I’m going to read the side stories, is there any sequence to be followed or can I read the spear hero before the christmas story?


  19. Brbrhu3hu3 says:

    I’m having an abstinence crisis worse than cocain abstinence.
    Where are you Yourai-kun… I’m gonna die.. My world is senseless without today’s chapter.
    Mah rortee. imma gunna daiih. Can ti brith !!!.


  20. TypeXIX says:

    He’s probably at school. Give him a break.
    You all remember how long and boring high school was.


  21. Dracona says:

    every one needs to chill he should have the chapter out by 3pm since he has a life in the morning


  22. Pingback: Tate no Yuusha no Nariagari [LN] Table of Content | wanmoung

  23. Pingback: Capítulo 159 – Perfeita Justiça Oculta | Murakoshi Traduções

So, what's on your mind?

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s