Origami Volume 3 is fully translated!
From the afterword:
“The reason this book is strangely thicc is all because I messed up the settings on my word processor. My editor is not at fault.”
– Hayashi Tomoaki Circa 2005
Yeah… thanks for that. Now I’m almost halfway there. Halfway there… halfway there…
I’m sorry about the accents, I may have possibly given up halfway through the book because I can’t write accents. Maybe I should just do a volume of Masurawo inbetween.
If I were to hazard a guess, it’s because you translate volumes at a time and not chapters.
LikeLike
He does translate chapters, they pop up on the website before an entire volume post occurs.
LikeLike
Thanks for your hard work. I just noticed the series is related to Mismarca…..I’m guessing that one will never be picked up by anyone. I read that it’s a difficult project from the short lived previous translator.
LikeLike
I might get to it after Masurawo. Mismarca takes place in a distant future, so it’s not as interconnected as the other series, but some of the immortal characters do appear, alongside the descendants of the mortal ones.
LikeLiked by 1 person
Burn out?
LikeLike
hmm.. you feel dead? or empty?
I can take a guess if it’s empty but if it’s ‘dead’, unfortunately I won’t be able to.
Thanks for your hard work again ^_^. Another volume.!!!
LikeLike
How do you translate so fast? 0_0
LikeLike
I’m definitely not translating at top speed. My motivation is at an all time low
LikeLiked by 1 person