About

Name : Yoraikun 163.1 Beta
Race : Renho
Gender : Male (Most Likely Straight)
Titles: Worse than Garbage | Translator | White Demon | Translation Whore
Current Projects : Sevens(th), Varius

Hello. I translate stuff.

You can bring up projects you want me to pick up, but honestly, and let me be real here, I’ve probably read whatever you’re trying to suggest already. There’s also the fact that most series recommended already have active translators, and they’re brought to be because someone’s unsatisfied with the progress. That is not one of the situations where I will take up a project or anything.

There’s also that, you know. That. They desire to take up a project and complete it on your own. It gives quite a feeling of satisfaction. There are plenty of great novels out there that no one knows about overseas, so sending them across is quite a good feel.

If you want to make an image for the header, or front page of this website, then I will likely put it up if it is passable by my biased aesthetic sense.

Current Unattended Series I have some Interest in Picking Up (In no particular order)

  • Teleporter (n5945w)
  • When I tried Being a ‘Hypocrite’ for real, Alot of People thanked me, I ended up Dissolving a Giant Criminal Organization, and Before I Knew it, I had Saved Seven Billion Lives. (n9729ch)
  • Sluggish Sleuth (n0077cr)
  • Ring Ring (n7439bk)

Note, this is just a list of novels I’m interested in. I’m not reserving it or anything. If I have time, I might pick one up now and again.

342 Responses to About

  1. Hello Yoraikun. I just noticed a commentator on a database/info site for a Japanese game called Puzzle and Dragons named Yoraikun. Is this just a coincidence? Or do you actually play? If you play even semi-frequently, can if add you?

    Thanks,
    Serenity

    Like

  2. deimon97 says:

    Hola, soy un fan de konjiki no word master. Y me gustaria saber donde han ido a parar los capítulos que tradujiste, ya que no están en ninguna página.
    gracias y espero respuesta

    Like

  3. stelvis says:

    He ask where are the ch of konjiki that you translate

    Liked by 1 person

  4. Hey there.
    I immensely enjoyed the KnW translations, the effort you guys put in as an individual and a team is laudable. Would you guys let me join as an editor for KnW or any other ‘summoning-type’ LN?
    I don’t know Japanese but I am rather confident about my English, If I might say so. I hope my request will be considered.
    Cheers.

    Like

  5. Nick says:

    Can we strong arm you into picking up Magi’s Grandson from Japtem. I’m not sure what their status is with that.

    Like

  6. Leguron says:

    Are you going to create a section on your site which shows what kind of web/light novel you are reading at the moment, rating and review of already read novels and stuff like that? I really like the novels that you chose to translate so I would appreciate it if you would share your favorite novels.

    Like

  7. lasiefo says:

    got a question
    in 3 different translation sites i saw one of your background pictures and now definetly want to know from where it is or see the entire picture
    its a girl in a shop or library ,wearing slippers, in a school uniform
    please answer( if you have the link to the entire picture i would appreciate it greatly!)
    thank you very much in advance

    Like

  8. As bards have oft found their promptings to wander the land and recite their litanies of odes, dedicated to only the most beauteous and worthy, I find myself inexorably drawn to you, to languish this trifling lay.

    Who lives in a strange land in interwebzsea?
    YO RA I KUN
    Magical, mythical creature is he.
    YO RA I KUN
    If Nos and translations be something you wish,
    YO RA I KUN
    Then offer your waifus as well as a fish!
    YO RA I KUN

    yoraikun, yoraikun, yoraikun
    yoraaaaaaaiiiikuuuuuuuuuun

    Disclaimer: Misnomers? Nothing of that sort!

    Liked by 2 people

  9. /a/non says:

    WHAT IS THAT FACE SWAP ON YOUR HEADER
    is it dio brando???? im dying

    Like

  10. stelvis93 says:

    Can I have the authorisation to translate yours projects in italian/spanish?

    Like

  11. Harrison Cho says:

    I know I’m asking for a lot here but can you translate Omae o otaku ni shiteyaru kara, ore o riajuu ni shitekure? Somebody was translating it but quit in the middle of the second volume. It’s one of my favorite ever light novels so I was really disappointed. If possible, can you please pick it up?

    Like

  12. Hey Yoraikun, I was wondering if you really were going to take over the bathroom goddess. Sorry if you had already answered this.

    Like

  13. Anonymous says:

    are you elizabeth? (if you know what I mean…from g*nt*m*?

    Like

  14. Yajie says:

    Hey, yoraikun!
    I wanted to read your version of tate yuusha, but it seems its deleted in baka-tsuki. Are there other sites where can I find it?

    Like

  15. TKneko says:

    hey, yoraikun and everybody else
    i’ve watched the anime and i’ve read the manga of a certain scientific railgun *(correct me if i’m wrong)
    and i also have been trying to search the novel of it, but failed to find it…. do you maybe know where i could find the novel of it or is it like a side arc in the index novel?

    Liked by 1 person

  16. Naleasti says:

    Oh well, I’d just like to thank you for your efforts in translating all those series~~ I’m currently having a lot of fun reading The Hero of the Shield, and I can’t help but feel desperate as I see the end come close haha am I the only one who’s saddened/scared/traumatized by endings?!😄

    Like

  17. Koru says:

    Hi there Yorai-kun,
    I am a translator from Valvrare Team, we are a Vietnamese light novel translating group. I came across your Sevens project by chance and I want to translate it into Vietnamese to share with my fellow novel lovers. Would you mind if I use your English translation for my project? I will link you to where I post my translation. Please give me your answer, thank you very much.

    Here is our website: http://valvrareteam.com

    Like

  18. Greatings, I’m ChocoManga
    I’m looking for Translators for translating Guin Saga. The Novel series is 132 volumes and 22 Side Stories.
    Of the raws, I have 1 to 89 + 96 + 129-130 and 15 Gaiden. As well as Books 1-5 English Licensed.
    Many hands make light work, so please don’t be intimidated by it’s length. I plan to gather enough of a group to make it easier, otherwise, take things one at a time.
    You can consider this a joint project if you’d like, and I’d add your banner to my site. (not that you need the advertisement)
    This is a one of a kind Novel Series (longest in the world), hasn’t been translated to English beyond book 5, it deserves to be shared.
    E-mail: guintrans@gmail.com
    Website: https://guintranslations.wordpress.com/
    Chat: http://guintranslations.chatango.com/
    Book 1 Licensed: https://mega.nz/#!FY5EzagI!xW6bulGTtMkOyxxcKhyE-SsQi7nUGSsm7Z4b3GrfRyc
    Book 1 Raw: https://mega.nz/#!VdxlHDaQ!8ZdSUmuSfA7uXvWDlggevWJQMFMAQYZ2B_D0M_GKa9o
    Translations will start at Book 6: https://mega.nz/#!ERAkzS4D!mZgYZqilKTeFL2n7bjFb1FfC2PrxjGNmXzti8EB9ur4
    Please E-mail me, or join me on the chat if you’re interested. Feel free to check out the site as well.
    I look forward to your reply (Approval or Denial)

    Like

  19. Jsb says:

    Hey yoraikun. Let me start by saying thanks for the shield hero translation. But cutting to the case I have recently started writing my own novel and if you are interested I would love to let you read the series but if you could put it on your WordPress for other people to read I would appreciate it.
    With kind regards Yorudan

    Like

  20. faez says:

    thx for all ur hardwork.i love reading all ur translate light novel

    Like

  21. nzpieface says:

    Hey, just asking. What’s the requirements for a poster for your site? Has to be shield bro? Or it has to be Dio? Please tell me.

    Like

  22. nzpieface says:

    Also, you have a picture where someone’s face isn’t Dio, the guy in the top right corner of

    This work?

    Like

  23. Jaypay says:

    Tree of savior…. are you gonna play it?

    Like

  24. Mateen Arif says:

    Can you translate Infinite stratos and itsuka tenma no kuro usagi.It will be easy to catch up with Infinite stratos (10 volumes released and 8 translated ). Please translate this series and itsuka tenma kuro usagi. Thanks.

    Like

  25. RE:ZERO webnovel please😛

    Like

  26. mattu10599 says:

    Noooo I reaaaalllyy need this information decoded. Please pick up France’s top secret intelligence reports. Thanks.

    Like

  27. HomoMatsuri says:

    I’m just testing your lighting fast reaction time with a few questions. Have you ever thought about getting a gf my son? Also is Boku No Pico good I hear good things about it and all my friends say it’s a great watch, but I don’t know man they’ve never all been in agreement.

    Like

  28. Joseph Joestar says:

    Hey Yoraikun, what are your thoughts on the serious Kusomiso Technique? The faces seem interesting at least from the memes I’ve seen, but is the plot good

    Like

    • HomoMatsuri says:

      RIP, I feel like we’ve both been ignored by the mighty mod that is Yoraikun. I’d like to say that as an avid reader of this site (having read most of TNY and partway into the lazy king) I’d hope that our questions would be taken seriously. I respect your opinion, and would like to see your own analyses of the series mentioned.

      Like

  29. 男前 says:

    俺だ。最近、俺の友達は”僕のピコ”というアニメを推薦したので、いいかどうか知ってるのか?俺今試験したばかりから、あまり忙しくないんです。お前の意見は?

    Like

  30. SamS347 says:

    Did I really read “Translation Whore” in one of your titles ?
    Man you cannot even get that title as you work for free ahah
    Too much site remodeling I guess.

    Like

  31. duehoa1211 says:

    Yoraikun… can i ask your permission to translate shield pro series to my country language from your translated series? Because i want to share shield pro stories… and i dont know japanese so that’s why i translate from your.
    Hope your answer soon and thanks

    Liked by 1 person

  32. Yukine says:

    can you suggest some good wn to read on syosetsu? I’ve run out of good procrastination material

    Like

  33. Hyunnovels says:

    Hi Yoraikun!

    My name is Joong Hyun Sung (Or just Hyun)

    I am actually contacting you guys to see if you’re interested to put my novel up on your website.

    The novel is not complete, however, I am curious to see how the audiences would respond to it.

    I have uploaded a few chapters up on my blogspot, please do go and have a read and let me know what you think of it.

    The Novel is called: 別の世界がおいしい! -> Betsu No Sekai Ga Oishi! -> “Different World is Delicious!”

    http://hyunnovels.blogspot.com.au/

    Thank you,

    – Hyun

    Like

  34. NZPIEFACE says:

    Just popped in to say hi.

    “Hi!”

    Like

  35. RageEnder says:

    I am still botheree with the inlitify oa thing

    Like

  36. Knight says:

    Oh man i dont know how this works but if you’re interested in translating irregular magician it woukd be awesome seeing as how a lot of translators dropped them after volume 17 since they got licensed

    Like

  37. SeaWorld says:

    Hi would you be interested in translating The Black Knight who was even stronger than the hero web novel? The recent translator group Xant and minions dropped it.

    Like

  38. Rim says:

    Yorai-sama
    Can you pick up “Seven Gaiden”(Sevens sequel,after 2000yrs) after finishing the “Sevens”?

    Like

  39. I’ve heard that you know Japanese from hearing/speaking it? I really admire your crazy fast translation speed and find no faults whatsoever with your English. Since you know Japanese words but not kanji and your English is basically native-level – I’m a bit confused? Is your native language Japanese or English? Not very sure why so many translators hate you though🙂

    Like

  40. There seems to be side stories for “The Lazy King”. Can you translate them please? Here are the links:

    http://ncode.syosetu.com/n7515da/

    I think there are two side stories. One is about Christmas, while the other is about Halloween. I trying to read it through google translate, but it’s so terrible. Please translate. Iyo.

    Like

  41. Some Dude says:

    Hey there.

    I’ve been following Sevens for a while now (both the original JP text and your translations), and only recently found out that it got turned into a LN. No, I don’t know how I missed that for so long either.

    Anyway I bought the volumes currently out so far and intend to break the bindings and scan them. I’m certainly interested in translating them, but I have enough projects on my plate as is so it probably wouldn’t be a priority. You seem to like the series quite a lot though, so would you be interested in me sharing the PDFs with you?

    Like

  42. Arta Lepus says:

    Yoraikun-sama, with your permission, can I translate your [Sevens] English translation to Bahasa Indonesia?

    Like

  43. Jetto says:

    Yoraikun-san(?)

    Thanks for the translations! You rock🙂 if you have a patron account or something, I’d definitely support you!

    Cheers

    Like

  44. Hi!!!, thanks for the translations!!, could you retake the translation of Sakurasou no pet na kanojo?. anybody until the date completed it, could you do it? :c

    Like

  45. Sir Lancelot says:

    Hello Yoraikun!

    First off, thank you very much for the Rise of the Shield Hero translations! Really appreciate all the work you’ve done (and the co-translators like Kookie) to bring to us that wonderful story.

    I’d like to ask though, the side-stories aren’t translated fully (only the Christmas one was I think?). I don’t really mind the Motoyasu loop but I’m really curious to the Valentines and White Day side stories. I don’t know it just seems that it would bring more ‘closure’ to the series.

    Any reason why you stopped translating the side stories?

    Like

    • Yoraikun says:

      Lost interest, too much going on at the time. Been too long at this point.

      Like

      • Sir Lancelot says:

        Any chance you could pick it up again? Or if not, could you please direct me to some translators you know who would do it? I know you guys do it as a hobby but I’m willing to offer some compensation if that helps, mainly as a gesture of goodwill to appreciate the effort you guys put into your translations🙂

        Like

  46. adamsky905 says:

    Hi Yoraikun, I want to get permission from you, promote the shield Hero Stories from your site. I am just suggesting people what light novels to read and give my opinion about it.

    Like

So, what's on your mind?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s