The Lazy King

Genre: High Fantasy

Leigie and Lorna by Shibaki Tsubura

Daraku no Ou
By Tsukikage

By the time I realized it, I had reincarnated into another world.
I kept sleeping, and at some point I became a Demon Lord.
Even though I never wished for it.
But for me to not have to work, this world is the best. It must be true that good things happen to good people.
The flavor of Sloth is as sweet as honey. Glory, diligence, virtue, or honor. I have no interest in anything like that.
What’s there to hide? The Lazy king is… none other than me.

*Note, image by Shibaki Tsubura

Part 1

Part 2

214 Responses to The Lazy King

  1. Lusty Muse says:

    Hi, I know I shouldn’t ask this, but are you still going to be translating this? I just want to know if I should keep holding my breath ;x Sorry, and thanks for translating it thus far~

    Liked by 1 person

      • IAmPreparedForPeopleToHateMeForThisNoWorriesThough says:

        Just.. Wow. Nothing in this dudes comment was rude or anything of the sort, he was simply asking a question because he did not know the answer. Hell, he even apologised for asking the damn question and then thanked you for your hard work. I don’t know, but the way you responded really rubs me the wrong way, there was no reason to be a condescending cunt about it. It’s honestly quite sad.

        I understand people are ridiculously rude to translators but you know what they say, treat those as you wish to be treated in turn.

        Like

        • No, I’m sighing not because of how he asked it, but the contents itself, which have been asked for a grand total of 52 times on this blog, and of which, I have politely responded to all of them. I’m tired of the process. Not with him. If it came off as rude, I’m sorry. It’s something called adult circumstances.

          Liked by 8 people

        • Hendricksen-sama says:

          Please don’t act as a goody two shoes just to gain attention. Did you know what gave you away? The name that you used. It was clearly for catching other people’s attention. Do you not understand that we are not paying Yorai-kun nor are we his’ boss so we don’t have the right to pester him many times. He also has the right to express his feelings, so don’t be so self-centered because we are all leechers got that?

          Liked by 3 people

        • Melancholy says:

          Well you’re a bitch too, jumping to conclusions thinking highly of yourself and all

          Like

      • raj72616a says:

        Iyo

        Liked by 1 person

    • Yoraikun said in the comment section of the last chapter of Part 1(Melancholia) that he’ll translate Part 2 when Part 2 will be done. So Patience it is while we enjoy the other series translated by Yoraikun.^^

      (By the way, I’m saying this here so that… 1- You know… 2- in hope that it will reduce the number of people asking the same question since this is in the comments of the main page of this project…)

      Liked by 3 people

      • Lusty Muse says:

        I see ;o Sorry, I don’t read comments that much. Thanks~

        Liked by 1 person

        • Reader says:

          Don’t apologies, like hell many people will read the comment section. If he said in comment section, didn’t he already something like that happens?
          In the part 3, part 4.. the same outcome will happen each time. If it’s me i will write something about it below or above the TOC.
          Sorry for my behavior but i hate this kind of leecher (sancturillore) who said those thing for self-satisfaction.

          Like

  2. Justaway says:

    I have no idea why i find this one of the most amazing stories i’ve read, but i find it absolutely amazing. I hope you’ll keep translating it

    Like

  3. DarkD says:

    This is probably one of the best written light novels I’ve read. If this gets an official translation, I’ll totally buy it. Too bad the releases are so damned slow. Looking at the dates, it used to be really fast, now it’s like one part of one chapter a month. Means it’ll be another year about before we get the rest of the series at this rate….

    Liked by 1 person

  4. I find it hard to believe how I pictured the Lazy King as having the appearance of Naofumi wearing Pajamas all this time without me even noticing until the end when I suddenly pictured that other Hero now turned Valkyrie to have the appearance of Raphtalia XD
    seeing how there both Similar in terms of Attack and Defense methods.

    Like

  5. This was good to read. I wasn’t sure what to even think at first, but wow. i got hooked.

    Like

  6. darkly says:

    yoraikun the last chapter of part 2 is out can you now translate it please ??

    Like

  7. darkly says:

    i just saw the website the last part of chapter 14 out

    Like

    • Yoraikun says:

      So? Part 2 isn’t completed.

      Like

      • darkly says:

        holy shit is this means there still 2 more chapters and each one need 4 months to be complete omg we need 8 months at least ?? O.o

        Liked by 1 person

        • Yoraikun says:

          Perhaps? No seriously, where did you get the impression it was done? Did you even read the chapter?

          Liked by 2 people

        • darkly says:

          well it’s just that i’m waiting for part 2 as if i’m on fire you know the story is just too good and no i did not read the chapter i don’t even understand japanese

          Like

        • DarkD says:

          The author supposedly goes fast every now and again, so it may speed up a bit. But yea, 8 months to a year sounds plausible… My worst fear is that Yoraikun quits translating before that.

          BTW Yorai, can you write a blurb for your project Sevens? I have trouble making myself start a series unless I can get a little excited from reading the blurb.

          Like

  8. hi… i just recently finished reading TNY and Wordmaster… honestly.. i really like how you put some insert comments on the translations.. LOLS :3

    FUEEE~~?? :3

    and i just want to ask…….do you create PDF for your translations?

    Like

  9. Yukine says:

    Remember when he said TLK was “more of a lighthearted one”

    Like

  10. darkking says:

    just hope this novel not become hiatus

    Like

  11. hugo says:

    seeing all the comments i will just wait till the chapters are finished and start reading then so i don’t need to hold my breath, but thx for the translation anyway

    Like

  12. Kawasomething says:

    I made a pdf, I hope it’s fine.

    Click to access The_Lazy_King_-_Part_1.pdf

    Like

  13. Justaway says:

    Whats Iyo mean again? I keep forgetting

    Like

  14. DarkD says:

    WOOOT, The author has gotten fast again. He finished 15 and now only one more volume left. With any luck, Yorai will have to start working on this project again when he comes back from his game.

    Like

  15. Thanks for translating this. I’m pretty excited for part 2.
    I’m looking forward to him meeting Serge again. Maybe
    she’ll finally be strong enough to damage him? Maybe
    he’ll finally find romance?

    Serge should be a sadist then she can be happy while
    trying to lay the beatdown on him. I think he is a masochist
    so he became a sloth for people to hit, however, he fell into
    depression once he could no longer get damaged…

    Like

  16. Ip says:

    The legends were true hes coming! the second part!(just a joke)
    Thanks for y work.

    Like

  17. Scho says:

    I feel like I’m just leaning forwards in my seat with my eyes glued to the screen in wait of the finale.
    This series seemed very original and captivated me. The demons’ own desires seem to be their
    vices, which they must kneel to or become weakened in ability and lose meaning in their lives.

    Like

  18. mike says:

    is that the final chapter for part 2 or the series?

    Like

  19. RageEnder says:

    Wow the story escalated really quickly in the terms of a Web novel. It ended with 15 huge chapters? So around 15×4 which is around 60 chapters?

    Like

  20. OMG! Yorai! I’m your fan since the very first chapters you translated from TNY! I say, good job! Really. Good job! :D I just created my twitter acct so i thought i should drop by to thank you. :D

    Like

  21. Kakko says:

    I hope there is part 3… will there be?
    That final chapter was like the end of part 2 and not the end of the story right?

    Like

  22. atrie94 says:

    wait pls say me it´s not over after part 2 looking at title final chapt and thinking it´s so short

    Like

  23. whiteGhost says:

    yeah..!!! thanks you for your hard work..!!

    Like

  24. DarkD says:

    I’m so disappointed, I just realized with today’s release that we aren’t going to get another chapter from Legie’s perspective. I admit some of the other perspectives are nice, but Legie’s is really interesting and funny to read about.

    Like

  25. is this the light novel version of this WN? http://www.amazon.co.jp/堕落の王-ファミ通文庫-槻影/dp/4047308528 and do it have any different than the WN? do you plan to translate it (if it have any different)? thank you

    Liked by 1 person

  26. Pingback: Translated Japan webnovel that I follow | Violetcivilengineering

  27. Winter says:

    Thanks for translating! I have to say, your quality of translation is very high.

    Like

  28. nzpieface says:

    Wait….is there not a single chapter in the latter part dedicated to Leige?!

    Like

    • nzpieface says:

      Even though I know it’s official, I find that there are many problems with this picture.
      1. He’s awake.
      2. He’s not in bed.
      3. He’s using a skill.
      4. It’s a fire based skill even though he later turns out to use ice.
      5. He’s not in his bedroom.
      But because we see that the man in the picture is wearing pajamas and is skinny/slim, we can deduce that this is Leigie Slaughterdoll and not Heard Lauder. This picture thus gives a false impression of Leigie before one even starts reading the series.

      Like

      • DarkD says:

        My impression exactly. It’s strange with asian culture. No matter what the topic, no matter the story, every character will be a teenage model unless they’re there for comic relief. I really hate that in Japanese fiction. Legie should be a fat otaku. Maybe that isn’t what he was described as, but that best describes the feeling I get from his character.

        Like

        • Blank says:

          First of all, he is a demon lord so commonsense about metabolism and stuff doesn’t matter to him.
          Second, he is a demon lord so it isn’t strange for him to stop aging no?

          Like

        • Darren Chiam says:

          Leigie is known to be gangly. That said, I do dislike the picture. It is weird that he is awake, and even weirder that he is sitting up right. I am pretty sure even lifting his arm takes effort so crossing his legs would be astronomical to the point that he would rather die than do it.

          Like

      • IamMe says:

        The skill is likely the one that makes his Slaughterdolls. That might be a candle stick in his hand. Rather then a flame I would think of it as the mana getting ready to warp the item.

        Not many flames are purple.

        Like

      • lenyekpenyek says:

        Add one more to the list. Leigie’s complexion is pale.

        And while that Lize is ok, it can be better if her hair is more wavy and voluminous. It shows the intensity and vigour of the wrath she commands,

        Like

      • bleadxex says:

        It said it all, the picture. . . @_@

        Like

      • Merem says:

        One other thing that bothers me is his size. Yes, he’s supposed to be gangly and slim, but also tall enough that Lize looks small next to him. Instead, Lize looks huge and he’s tiny. It could technically be attributed to the perspective, but it still looks really off.

        Like

  29. midoyashii says:

    can I have this too??
    I mean can you pick up this too
    http://ncode.syosetu.com/n1576cu/

    Liked by 1 person

    • Yoraikun says:

      Let’s see, let’s see…
      Transmigration to a Werewolf, the Demon Lord’s Camp
      By Hyougetsu

      Reincarnated to a werewolf magician, the Protagonist Vyett was instated as the vice head of the Demon Lord’s third brigade force. Occupying a remote market town, he was entrusted to management and defense.
      As a former human, born a monster, I can understand the sentiments of both sides well enough. Because of that, those around seem to think I’m a man of wisdom, or something of the like, but it’s really just one trouble after the next.
      I have to follow those monsters that are overly quick to resort to violence, and do something about the humans, who start to complain immediately. So today as well, I’ll do my best at managing the Demon Lord’s main force.

      Yoraikun: And the verdict is… no. It’s been a while since someone brought one I haven’t read yet, though, so props for that.

      Liked by 1 person

  30. WhaleWell says:

    Just finished catching up. Great read thanks for all your hard work!

    Like

  31. vxxxv says:

    Was TLK really ended on chapter 16 / Final Chapter ? , No 3rd part of the story?. I felt it ended a little bit too short, probably the author was too busy to continue

    Like

  32. Jordan Cramer says:

    Thank you for translating this even though you said you wouldn’t until Part 2 was finished by the Author. It’s such a fantastic story and really brightens my day from the captivating tale that unfolds.

    Like

  33. Dumbao says:

    theres only 2 chapters left and it feels like there is still a lot of things to tell.
    is this really the last volume?

    Like

  34. name moniker says:

    I am unsure if other readers share this opinion, but to me it feels like the characters are lying to the readers. And that we are all about to get dunked on.

    Like

  35. Pingback: Hai to Gensou no Grimgal’s sister story. TEASER. | お兄ちゃん、やめてぇ!

  36. midoyashii says:

    Final Chapter: Luxuria’s Affection… is it the end of lazy king I thought it would be 100 chapter or something

    Like

  37. saihamaru kaneko says:

    i sure hope this series continues
    especially after that brand new plot twist mentioned by lorna in the end…

    Liked by 1 person

  38. Thank you yoraijun kami-sama! The lazy king has been a refreshing story to read.

    Since there have been people petitioning new translation works here in the comments I’d like to recommend one that I’m itching to read more on.

    http://raisingthedead.ninja/2015/12/14/when-i-returned-home-what-i-found-was-fantasy-2-03/

    Although the premise has some similarity to an existing anime but this work seems to be more interesting.

    Like

  39. sapassd says:

    I’ll forget it later so I’ll say it now
    thanks for the translations .merry christmas an happy new year

    Like

  40. Veleirian says:

    Thanks so much for translate. Merry Christmas.

    Like

  41. MaouShounen says:

    @yoraikun i really want to ask this for a long time, is your profile picture is elizabeth from gintama???

    Like

  42. bram says:

    yoraikun, will you translate this; http://ncode.syosetu.com/n7515da/1/ one as well?

    Liked by 1 person

  43. arukanjeru says:

    hey mr yoraikun can i translate this wonderfull story to indonesian and malay langue so people who can read eng or jap can understand this wonderfull novel??

    Like

  44. Yami says:

    I was able to purchase the part 1 e-book that goes on for about 130 pages, it’s got quite alot of illustrations, I think more than some of the LN i bought. Really should purchase if you want to support the author.

    Like

  45. RecentlyNEET says:

    Thanks for the hardwork :) hope the story continues :)

    Like

  46. NZPIEFACE says:

    Previous incarnation: Tanaka-kun wa itsumo kedaruge

    Like

  47. I wonder if will continue, I am a br that arrived this site to read TNY but just holding onto me will other projetos.De your best Yoraikun his work came to me on the other side of the world, feel pride dele.Desculpe by the English poor hue hue.TLK hue and TNY forever.

    Like

  48. ReijiTheLazy says:

    I miss this :(
    I mean this story (as short as it was) is fucking incredible. I still have goosebumps

    Like

  49. Coldfridge says:

    err, is there an info in the golden wordmaster?
    just thinking it was yours originally then it was given to the others
    then the translation stops sometimes, then continues then stops…
    just… i kinda wish that you’ll pick it up again? or something? please? err iyo? ehe

    Like

So, what's on your mind?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s